info@perevod-kit.ru

 1296263676

desyatnikov

+7 495 128 01 37

+7 812 409 91 02

+7 495 128 01 37

艺术类翻译

  • 文学
  • 文章
  • 广告传单
  • 剧本
  • 回忆录
  • 歌词
  • 电影
  • 其他艺术类翻译领域
 

 

艺术类(也称为文学类)翻译是按照作者的原创风格来翻译其艺术作品的。例如,有时作品中应表现得风趣,而有时还应运用特殊的表现手法(通常这样的内容中蕴含着艺术特征和艺术加工的结局),当然,如果内容翻译得不准确, 我们将得到不具备原著特征的不成熟的译著。而我们聘请的翻译,在艺术类方面的翻译经验非常丰富。

翻译类型

艺术类翻译分为以下几种类型:

  • 不同类别的艺术类书籍翻译;
  • 著作和古诗翻译;
  • 旅游指南翻译;
  • 教科书及其他翻译;

翻译的需求和复杂性

为了调整中俄关系,无疑需要了解外国文化。正因如此,人们从事翻译事业。深入了解外国文化能使我们扩大视野和理解人类的精神世界。

艺术类翻译被认为是最困难的,因为需要“转达无法转达的东西”。大多数文学学者研究外语,为的就是能够以源语言阅读艺术作品。

毫无疑问,翻译中国古典作品是相当困难的,但是更困难的是传达那些蕴含着我们民族文化遗产的宏伟的质朴。因此这项工作比平常的翻译费用要高一些,并且需要更多的时间。

保障

当然,艺术作品是公共财产,不需要额外的版权保护,但是如果您想要翻译自己的材料,那么我们保证,没有人会窃取您的劳动成果。

  • 笔译价格

  • 俄译中250元/千字
  • 中译俄250元/千字
  • 中译英/英译中250元/千字
  • 超过30页翻译价格可以单独协商
  • 口译价格

  • 中译俄640元/3小时
  • 中译俄960元/8小时
  • 每增加小时/160元
  • 这个价格不包括交通和住宿费
获得报价

我们会回答您所有问题!

留下你的电话号码,我们会打电话给你的!



我们的工作的例子

俄语艺术翻译

翻译由具有艺术类翻译经验的专业翻译人员完成。

申请俄文语言学家的艺术类翻译服务,您将获得:信息完整并且形象的翻译。

 

订单翻译