info@perevod-kit.ru

perevodkit2004

+7 (495) 128-17-14

+7 (812) 409-91-02

+7 (495) 128-17-14

尤丽娅

您好,我叫尤丽娅,我是译员。我的经验证明,译员首先是桥梁建造者,他在国家之间、文化之间和人与人之间建立起一座桥梁。每位译员都拥有相同的建筑工具,但每位译员所建造的桥梁都是独特的,不同于其他译员。我希望所有译员建造的桥梁可靠而持久,让那些讲不同语言的志同道合者加深彼此的了解并从事共同的事业,朝着一个共同的目标迈进。

显示出更多的

熟练使用

语言

  • 汉语 汉语
  • 俄语 俄语
  • 英语 英语

现场的翻译

公证/诉讼、医学、法律、食品、文学/艺术、经济、展会、化学、教育、服装/时尚。

类型的翻译

交替翻译, 笔译

2017 年 - 至今,
Perevod-kit 翻译公司
办公室:
汉语翻译

附加信息:

负责汉俄笔译及口译工作

2018 年 - 2019 年
中国石油工程建设公司
办公室:
中俄-英俄翻译

附加信息:

负责图纸、技术文档、地质勘查报告的翻译,参与谈判

2016 年 - 2018 年
中工国际工程股份有限公司
办公室:
中俄-英俄翻译

附加信息:

汉俄语翻译,总经理助理

2012 年 - 2015 年
中亚石油天然气管道设计院
办公室:
英语翻译

附加信息:

负责图纸,技术文档的翻译,并参与了与分包商和客户的谈判

2009 年 - 2011 年
黑龙江兴邦国际资源投资股份有限公司
办公室:
汉语翻译

附加信息:

提供汉语口译和笔译服务

2008 年 - 2008 年
哈医大一院
办公室:
汉语翻译

附加信息:

在哈医大一院由中俄医生共同进行的椎间盘突出手术中担任的翻译工作

2000 年 - 2004 年
赤塔国立大学(俄罗斯)
院系: 东方学
专业:
所学课程:中文、英文、中国经济与政治、中国历史、中国的文化、文学与宗教、人际心理学、教育学、哲学、外国文化史、企业经理、国际法、金融经理等。
2005 年 - 2007 年
哈尔滨工程大学
院系: 国际贸易学
专业:
所学课程:国际经济学、国际贸易理论与政策、中级经济学、国际招标与采购、战略管理、技术经济学、现代营销管理、技术创新管理等。

我们的优势

  • 仅由母语者翻译
  • 我们划分翻译的主题
  • 俄罗斯20个城市和中国 25个城市的翻译人员
  • 翻译超过5年的经验

我们会回答您所有问题!

留下你的电话号码,我们会打电话给你的!



在城市的翻译 莫斯科

选择一个国家

选择一个城市

选择的语言

类型的翻译

 

P. 塔季扬娜

笔译

俄语 汉语

尤丽娅

交替翻译, 笔译

俄语 汉语 英语

V. Nadezhda

交替翻译, 笔译

俄语 汉语 英语

奥尤娜

交替翻译

汉语 俄语

N. Mirlan

交替翻译, 笔译

俄语 汉语

马克西莫夫•亚历山大

笔译, 交替翻译

英语 汉语 俄语

沃罗巴耶夫•尼古拉

交替翻译, 同声传译

英语 汉语 俄语

马天玉

同声传译

汉语 俄语